| Название: | Four Nights of Honey |
| Автор: | Keller_Bloom |
| Ссылка: | |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
| | Ryska200 рекомендует! |
| История о заключении Гримы Гнилоуста, позволяющая подумать о вариантах развития его отношений с Эовин. 7 августа 2022 4 | |
| | Borsari рекомендует! |
| Переступить через свои принципы, через неприязнь и ненависть, чтобы получить желаемое, способен далеко не каждый. Только сильный духом и сердцем готов пойти на подобное, а Эовин никогда не была слабой. | |

| Так красиво написано. Гриму Гнилоуста даже жалко в какой-то степени. Конец соответствует характеру Эовин. 1 | |
| Wicked Pumpkinпереводчик | |
| Ryska200 Меня эта работа и зацепила тем, что Гриму хоть и жалко, но лишь в той степени, в какой будет жаль настолько покалеченного и, по сути, потерявшего абсолютно всё человека. Кроме того, мне очень импонирует то, что в этом фике Эовин испытывает к нему лишь сострадание, не переходя черту, её ответ в конце окончателен и обжалованию не подлежит, а её забота, её объятия - не более чем проявление гуманизма. Большое спасибо за прочтение и рекомендацию! 2 | |
| Wicked Pumpkinпереводчик | |
| Borsari Я тоже всегда была против пыток. Когда дело касается воображаемый ситуации, допустить мысль о том, что кто-то заслужил ужасные страдания, ещё можно, но когда доходит до реальности - как можно? Поэтому позиция Эовин, внутренняя борьба в ней, которая приводит к ожидаемому итогу, мне понятна. Что касается Гримы - действительно, остаётся надеяться, что он никому больше вреда не причинит и к Саруману, как в каноне, уже не отправится. Большое спасибо за отзыв и за рекомендацию! 1 | |
| И даже для такого гадёныша хочется хоть капельку счастья, хоть крупицу сочувствия, хоть чуточку любви. Отлично написано. 2 | |
| Wicked Pumpkinпереводчик | |
| EnniNova Капельку сочувствия он всё же получил, но что более ценно - он получил возможность жить дальше, когда, казалось, судьба его - прямиком на встречу с палачом отправиться. Рада, что вам понравилось! 2 | |
| Wicked Pumpkinпереводчик | |
| zdrava У автора вообще гет стоит) Я прикинула, подумала о том же, о чём и вы, и поставила джен от греха подальше. На счёт рохиррим соглашусь: что в книге, что в фильме они преспокойно отпустили Гриму на все четыре стороны, никто не возражал. Но, скорее всего, для них всё это действительно непривычно. Большое спасибо за то, что прочитали! 2 | |
| Wicked Pumpkin Я прикинула, подумала о том же, о чём и вы, и поставила джен от греха подальше. А пейринг остался)1 | |
| Wicked Pumpkinпереводчик | |
| zdrava Так и гет в предупреждения ушёл. Сама я тут его в упор не вижу, но на всё воля автора оригинала, так что я просто пытаюсь углы сглаживать) 1 | |
| Wicked Pumpkin Возможно, гет тут односторонний, со стороны Гримы? 2 | |
| Wicked Pumpkinпереводчик | |
| zdrava Думаю, да. Но даже он только в последних абзацах проявляется и на полноценный гет как-то не тянет. | |
| Arandomork Онлайн | |
| Какой чудесный фанфик. Оба весьма канонные. 1 | |
| Wicked Pumpkinпереводчик | |
| Arandomork Рада, что вам понравилось! | |
| Великолепная работа! Так написать вариант пропущенной сцены... сцен. И сильно, и цепляет не на шутку. И подумать есть о чем... Спасибо огромное! 2 | |
| Wicked Pumpkinпереводчик | |
| Jana Mazai-Krasovskaya Благодарю вас за тёплые слова! Уверена, что автору было бы очень приятно их услышать. Рада, что сделала правильный выбор, принеся эту историю) 1 | |